撰文│蕭亦翔(國立清華大學臺灣文學研究所博士候選人)
片瀨弘 入選 臺展第1-3回
第一位臺灣出身、參加奧運選手的張星賢,在其自傳《我的體育生活》中,曾經這樣描述他在汕頭東瀛學校的生活:
有一位片瀨弘老師,喜歡美術與體育,我曾受到他非常積極的訓練。片瀨老師有時會帶著學生到郊外寫生,也會讓學生跑短距離的馬拉松。托這位片瀨老師的福,我的美術大為進步,回臺後甚至一度考慮就讀美術學校。……片賴老師同時也很重視體育,早晚都一個人在宿舍頂樓做體操。這位老師經常讓學生從事各種球類運動、賽跑等。因為我技術最好,跑得也最快,受到老師疼愛。我喜歡美術,更喜歡運動。結果因後來的環境所致,選擇了專攻體育。(註1)
這一段回憶,除了說明張星賢為何走上體育之路,同時也是少見從學生的視角,描寫片瀨弘(1894-1989)的教師日常。而熊本出身、總督府國語學校畢業的片瀨弘,戰前在臺灣居住約莫二十年,一心奉獻給了美術以及教育。他為何走上此條道路,可以從總督府國語學校與石川欽一郎的相遇說起。
片瀨弘於1914年渡臺進入總督府國語學校就讀,在公學師範部甲科修讀一年期間,與當時於該校任教的石川欽一郎相遇,同時向其習畫;然而目前未能見到他在學時參加美術活動的記錄。1915年,片瀨弘畢業後先於臺中廳東勢角公學校擔任教諭,後被派任至汕頭東瀛學校。雖然暫時離開臺灣,但從臺灣博物館所典藏、片瀨弘於廣東摹寫的〈林天木臺灣巡視圖〉視之,可以推測片瀨弘在擔任教職時,便已經開始從事繪畫。(註2)從上述張星賢的回憶,也可知道他十分重視學童的美術教育。
1924年,片瀨弘結束了汕頭東瀛學校的派遣,轉任臺北師範學校附屬公學校。當年正值石川欽一郎第二次渡臺,擔任臺北師範學校的囑託。雖然片瀨任教的是公學校,嚴格說起來與石川任教單位並不相同,但兩校位置相近,也讓這對師生有更多互動的可能。

前排左七為石川欽一郎、中排左二為片瀨弘。
圖片來源:〈本校現職員〉,《臺北師範學校創立三十周年紀念寫真帖》,臺北:臺北師範學校,1926-10,無頁碼。(臺灣學數位圖書館)
1927年,在石川欽一郎等人的推動之下,臺灣官辦美術展覽會正式舉辦。這場美術盛會,片瀨弘不僅沒有缺席,更連續三年入選。自第一回起,分別以〈工場〉、〈風景〉以及〈淡水風景〉三件作品入選。雖然目前三件作品都只剩圖錄上的黑白圖版,但從畫面以及筆觸可以推測三件都是水彩畫。而〈風景〉以及〈淡水風景〉兩件作品都取景自日治時期畫家時常繪製的淡水。

圖片來源:《第一回臺灣美術展覽會圖錄》。

圖片來源:《第一回臺灣美術展覽會圖錄》。
在第一回臺展舉辦的同一年,由石川欽一郎主導的臺灣水彩畫會也正式成立。發起人為石川欽一郎、石井柏亭、真野紀太郎、三宅克己、倪蔣懷、藍蔭鼎以及片瀨弘七人。從倪蔣懷對於臺灣水彩畫會的介紹,可以知道該會主要由最後三位石川的學生加上陳英聲四人負責。(註3)1927年11月20日,臺灣水彩畫會的成立大會在臺北新公園ライオン舉行,於成立大會的照片中,可以見到片瀨弘的身影。同時他也在第一回展中出品〈初秋の大屯〉一作。(註4)

圖片來源:《石川欽一郎古寫真相冊》,私人收藏。
不過,在上述展覽會之後,少見片瀨弘參加其他的美術活動。這或許與他1927年起轉任文教局,開始編纂學校教科書有關係。片瀨弘因為從事公學校教育多年,並在擔任師範學校訓導時表現優秀;加上兒童教科書中的插畫,需要片瀨弘發揮他自身繪畫的才能。基於以上原因,而被選為學校教科書的編輯。(註5)
雖然當時的教科書中,並未明確寫出各冊教科書的編者以及繪者,不過若以國語教科書為例,從發行時間判斷,片瀨弘所參與編輯的,可能是1930年起發行的《公學校用國語讀本(第二種)》以及戰時下發行的《コクゴ、こくご》和《初等科國語》等版本的教科書。(註6)
.png)
圖片來源:臺灣學數位圖書館。
在教科書之外,1930年由時任臺北州警務部理蕃課課長瀨野尾寧以及同課之囑託鈴木質所編纂的《蕃人童話傳說選集》,由臺灣警察協會臺北支部出版。雖然此書並非片瀨弘所任職的臺灣總督府文教科發行,但可能是臺灣警察協會具有半官方的性質,因此委請片瀨弘擔任裝幀以及插畫。在多年來持續投入教育工作之後,1937年片瀨弘被臺灣總督府表彰為「教育功勞者」。(註7)

圖片來源:臺灣學數位圖書館。
1945年日本戰敗,片瀨弘並未隨著多數在臺日本人於1946年初引揚回到日本。而是受到國民政府的留用,進入臺灣省編譯館擔任助理員。留用期間,片瀨弘主要負責清點、管理戰爭時期因為疏散而四散的文教局藏書。同時延續日治時期工作,為編譯館繪製教科書的插圖。(註8)
在結束了留用之後,片瀨弘回到了家鄉熊本縣的菊池,直至1960年才離開熊本縣。至今對於戰後的片瀨弘實際從事什麼樣的工作,仍有諸多不了解的地方。不過1970年代,居住於橫濱的片瀨弘參加了以日治時期臺灣教職員為主的「蓬萊會」,多次出席該會活動,並曾經這樣訴說著自己的近況:
我住在橫濱最偏僻的地方,因此幾乎無人拜訪,整天大門緊閉。天黑就關上門入睡,光透進窗戶,便醒來把窗戶打開。無所事事。托此之福,身體倒也健康。(註9)
合影-1024x520.png)
圖片來源:《蓬萊 結成二十周年紀念号》,蓬萊会,1977。
短短文字中,寫出了他晚年所過的恬靜隱居生活。1989年片瀨弘以95歲的高齡辭世,兩年後由次女內藤玲子捐贈四十件繪製菊池風景的作品,給了菊池市。(註10)而2025年年末,菊池市役所在該市的まちかど資料館,舉辦了「菊池市所蔵絵画展〈片瀬弘の世界〉」,共計展出十六件作品,希望讓觀者可以欣賞彩色圖片尚未普及的菊池風景。(註11)
理解片瀨弘的經歷後,會發現似乎很難以單一詞彙形容或定義他的臺灣經驗。他是水彩畫家、是教師、是美術活動推動者,也是長期負責教科書編纂的教育家。另一方面,片瀨弘也少留下隻字片語,說明自己的志向與投入的工作,種種原因,導致從事教育工作近三十年的片瀨弘被遺忘在歷史之中。不過,或許如他所從事的教科書編纂工作,書上未記載任何姓名,卻是默默地影響了整個世代。
#名單之後377
註釋
1. 張星賢著、鳳氣至純平、杉森藍、王淑容譯,《我的體育生活》,臺南:國立臺灣歷史博物館,2020-12,頁63-64。
2. 劉錡豫,〈臺灣的博物館內收藏的各種古畫摹本,竟出自日本畫家之手?〉,網址:https://artouch.com/artouch-column/content-164112.html(點閱日期:2026-01-04)。
3. 〈臺灣水彩畫會 創立さる〉,《臺灣日日新報》,1927-10-13(夕刊2版);〈水彩畫會のこと 倪蔣懷氏から〉,《芸天》51號(1929-05),頁21。
4. 〈臺灣水彩畫會 作品展 第一囘開催〉,《臺灣日日新報》,1927-11-27(夕刊2版)。
5. 〈片瀨弘(學校用圖書編修事務ヲ囑託ス;月手當;勤務)〉,《臺灣總督府檔案.進退原議公文類纂》,1927-08-01,國史館臺灣文獻館,典藏號:00010215034。
6. 日治時期國語教科書的版本,可以參考蔡蕙頻,〈教育之「本」─館藏舊籍「國語」教科書介紹〉,《臺灣學通訊》第93期(2007-06),頁10-11。
7. 〈敎育勅語渙發記念日に表彰される人人 多年敎育に盡瘁した十五氏/片瀨弘君〉,《臺灣日日新報》,1937-10-30(4版)。
8. 河原功編,《台湾協会所蔵 台湾引揚・留用記録 第八卷》,東京:ゆまに書房,1998,頁21;河原功編,《台湾協会所蔵 台湾引揚・留用記録 第九卷》,東京:ゆまに書房,1998,頁78-80。
9. 〈蓬萊会(第十六回)総会 宮崎大会の盛況〉,《台湾協会報》240号(1974-09),3版;片瀨弘,〈(無題)〉,《蓬萊会 会員名簿》,1977-10,頁38。
10. 菊池市役所,〈片瀬 弘〜古き良き菊池を写し撮った水彩画家〜〉,網址:https://www.city.kikuchi.lg.jp/article/view/1313/2822.html(點閱日期:2026-01-04)。
11. 菊池市役所,〈「菊池市所蔵絵画展-片瀬弘の世界-」を開催します〉,網址:https://www.city.kikuchi.lg.jp/article/view/1016/15813.html(點閱日期:2026-01-04)。
